-
1 steep
1. n1) занурення (в рідину); просочування; замочування2) рідина для замочування3) ванна для просочування; копанка (для мочіння конопель)4) круча; обрив; прірва5) поет. небо2. adj1) крутий, стрімкий2) розм. надмірний, перебільшений3) роздутий, дуже високий (про ціну)4) неймовірний, неправдоподібний3. v1) занурювати (в рідину)2) замочувати, вимочувати3) заливати; перен. топити (у вині тощо)4) настоювати, робити настойку5) огортати (про дим тощо)6) занурюватися, зникати з головою; загрузнути7) просочувати, насичувати8) вилуговувати, золити* * *I [stiːp] nкруча, крутість; обрив, прірва; пoeт. небоII [stiːp] a1) крутий2) надмірний, перебільшений; роздутий, дуже високий ( про ціну)3) неймовірний, неправдоподібний ( про розповідь)III [stiːp] n2) cпeц. замочувальна рідина; ванна для просочування; замочувальний чан, мочилоIV [stiːp] v1) занурювати ( у рідину); вимочувати, замочувати; топити, заливати2) настоювати, робити настій3) огортати (про туман, дим)4) часто refl поринати, іти з головою; загрузнути, погрузнути5) (in) просочувати6) cпeц. бучити, вилуговувати -
2 vent
1. n1) вхідний (вихідний) отвір; вентиляційний отвір; душник2) повітряний клапан3) вияв, вихід (почуттів)4) боковий отвір (духового інструмента)5) задній прохід (у риб, птахів)6) полюсний отвір (парашута)7) військ. запальний канал8) продаж; ринок; збутto find vent — знайти покупця, знайти збут
2. v1) зробити отвір (у чомусь)2) випускати (дим тощо)3) давати вихід; виявляти, виливати (злобу тощо на когось — upon)4) висловлювати, виражати (публічно)5) розм. продавати, торгувати* * *I [vent]я шлица, разрез (на одежде, особ, на пальто, юбке)II [vent] 1. n.1) тех. вхідний або вихідний отвір; вентиляційний отвір; віддушина; повітряний клапан2) вихід, вираження; to gіve vent to one’s feelіngs дати вихід своїм почуттям, відвести душу; to gіve vent to threats вибухнути погрозами; he found а vent for hіs anger іn smashіng the crockery він вилив свій гнів, перебивши весь посуд3) = ventage 34) зоол. задній прохід ( у риб і птахів)5) військ. запальний канал6) полюсний отвір ( парашута)7) косм. дренажIII [vent] 2. v.1) проробити отвір (у чому-н.)3) давати вихід; виливати; to vent one’s feelіngs дати вихід /волю/ своїм почуттям; to vent oneself відвести душу; висловлювати, виражати (особл. привселюдно); to vent a grіevance (привселюдно) висловлювати скаргу; to vent an opіnіon (голосно) виразити думку4) тех. знизити тискIV [vent] діал.продавати, торгувати -
3 wreathe
v (past wreathed; p.p. wreathed, wreathen)1) сплітати, звивати (вінок)2) обвивати (чимсь)3) витися, обвиватися4) вкривати (зморшками тощо)5) клубочитися, витися (про дим тощо)6) корчитися* * *v(wreathed [-d]; wreathed)1) плести, вити ( вінок)2) вплітати; переплітати3) обвивати (чим-н.)4) звиватися, витися; обвивати; охоплювати6) кривитисяlips wreathed with fear — рот, перекошений від страху
8) увінчати -
4 puff
1. n1) подих вітру; порив вітру; подув вітру2) струмінь повітря3) короткий видих4) димок; клуб (тютюнового диму)5) звук видиху; звук під час випуску пари (газу, повітря)6) стьобане покривало7) пушок8) буфи (на сукні)9) слойка; листковий пиріжок10) здуття; пухир; ґуля; опух11) незаслужена похвала; дута реклама2. v1) дути поривчасто2) пихкати, задихатися3) диміти, пускати клуби диму (пари)4) пудрити (ся)5) надмірно і незаслужено вихваляти6) рекламувати7) чванитися, бундючитися8) роздувати ціни (на аукціоні)* * *I [pef] n1) подув вітру; мeтeop. порив вітру2) струмінь повітря; ( короткий) видих; дихання3) димок; клуб (диму, пари)4) звук, який видається при видиху або при випуску повітря, пари, газу; пихтіння5) пушок8) слойка; листковий пиріжок9) здуття, пухир, ґуля, пухлина; бioл. пуф, здуття ( хромосоми)10) незаслужена похвала; дута реклама11) завиток волосся12) cл. гомосексуаліст13) дiaл.; = puffballII [pef] v1) дути поривами; відганяти, розвіювати, відносити убік подувом ( puff away)3) рухатися, випускаючи клуби диму ( puff away)4) пихкати, пихтіти, важко дихати; pass разг. задихатися5) пудрити; пудритися6) надмірно е незаслужено розхвалювати ( puff up); рекламувати7) приводити в гарний настрій; викликати гордість8) здувати ціни ( на аукціоні) -
5 curl
1. n1) локон, кучер2) кучеряве волосся3) завивка (волосся)4) завиток, спіраль; кільце (диму)5) скручування (хвороба рослин)2. v1) завивати; крутити, закручувати2) витися (про волосся)3) клубочитися (про дим тощо)curl up — скручувати (ся); звалити (ся)
* * *I n1) локон, завиток; pl кучеряве волосся2) завивка3) завиток, спіраль4) завихрення, вихор, вихрове кільце; кільце диму5) кучерявість ( хвороба рослин)6) тex. вихор, ротор7) гребінь хвилі, що руйнується ( термін серфінгістів)II v1) завивати, крутити, закручувати; завиватися, витися; кучерявитися2) витися, клубитися ( про дим)3) зіщулюватися ( від жаху); відсахнутися ( від огиди)4) дiaл. грати в керлінг -
6 wallow
1. n1) калюжа; болітце; місце, де валяються тварини (свині тощо)2) валяння, качання3) яма, заглиблення; вибоїна4) поет. хвилі; морська пучинаwallow course — військ. дегазаційний рів
2. v1) валятися, качатися, борсатися2) перен. купатися (в славі); насолоджуватися4) хитатися на хвилях (про судно)5) накочуватися (про хвилі)6) дути поривами (про вітер)7) підніматися, здійматися, вириватися (про дим тощо)8) іти хитаючись (перевальцем); шкандибати -
7 vent
[vent] 1. n1) вхідни́й (вихідни́й) о́твір; вентиляці́йний о́твір; душни́к2) ви́хід, ви́яв ( почуттів)3) бокови́й о́твір ( духового інструмента)4) за́дній прохі́д (у риб, птахів)5) військ. запа́л, запа́льний о́твір6) по́люсний о́твір ( парашута)2. v1) зроби́ти о́твір ( в чому-небудь)2) випуска́ти ( дим тощо)3) дава́ти ви́хід ( почуттям); виявля́ти, вилива́ти ( злобу тощо на когось - upon)4) висло́влювати, виража́ти ( думку) -
8 exhale
v1) видихати, робити видих2) виділяти (газ тощо)3) випаровуватися; виділятися (про пару тощо)4) видихнутися, зникнути як дим5) давати вихід (гніву тощо)* * *[eks'heil]v1) видихати, робити видих2) виділяти (газ, пару); виділятися (про газ, пару); випаровуватися3) видихнутися; зникнути як дим4) давати вихід ( гніву) -
9 blanket
1. n1) шерстяна (вовняна) ковдра2) попона, чепрак3) покрив4) захисний шар5) геол. поверхневий шар, нанос, відклад6) дорожнє покриття7) кул. густа підлива8) шар ворвані у китів9) військ. густий дим; димова завіса10) фіз. оболонка; зона відтворення (реактора)to play (to put) a wet blanket on smb. — розхолоджувати когось
born on the wrong side of the blanket — народжений поза шлюбом, незаконнонароджений
a wet blanket — людина, що розхолоджує інших; те, що розхолоджує (відбиває охоту)
blanket sheet — байкова ковдра; газетний аркуш великого формату
2. adj1) напівцивілізований2) загальний; повний, цілковитий; всеосяжний; беззастережний3. v1) укривати ковдрою2) підкидати на ковдрі3) охоплювати, включати (в себе)4) заминати (питання тощо)5) амер. затьмарювати; залишати в тіні6) заглушувати (шум, радіопередачу тощо)7) заливати густим соусом8) військ. задимлювати, створювати димову завісу; піддавати інтенсивному бомбардуванню9) мор. забрати вітер* * *I a1) загальний, повний, всеосяжний, без застережень2) cпopт. одночаснийII n1) вовняна ковдра; попона2) що-небудь, що закриває, покриває; покрив3) захисний шар; гeoл. поверхневий шар, нанос, покрив6) китовий жир7) вiйcьк. густий дим, задимлення; димова завіса8) фiз. оболонка; покриття; зона відтворення ( реактора)9) мeтeop. суцільна хмарністьIII v3) охоплювати, включати в себе5) aмep. затьмарювати ( кого-небудь); залишати в тіні6) заглушати шум, радіопередачу8) вiйcьк. задимляти; створювати димову завісу9) вiйcьк. накривати вогнем; піддавати інтенсивному бомбардуванню (тж. to blanket with bombs)10) мop. відняти вітер -
10 blast
1. n1) сильний порив вітру2) потік, струмінь (повітря тощо)3) тех. дуття, форсована тяга4) звук духового інструмента5) гудок, сирена6) вибух7) підривний (вибуховий) заряд8) вибухова хвиля9) згубний вплив; прокляття10) розм. виклик по телефону11) амер., розм. удар кулаком12) амер., розм. критика; рознос, прочухан13) розм. проклін, лайка14) амер., розм. провал, невдача15) амер., розм. наркотики16) амер., розм. випивка, пиятика, вечірка17) тютюновий дим18) спалах блискавки19) військ. дульне полум'яblast wave — вибухова (ударна) хвиля
2. v1) висаджувати в повітря; підривати2) шкодити, ушкоджувати, псувати, занапащати (рослини тощо)3) руйнувати (плани, надії)4) знищувати; дискредитувати5) лаяти, проклинати6) амер., розм. публічно критикувати, нападати, розносити7) амер., розм. зловживати наркотиками8) амер. рекламувати9) сильно дути10) грати на трубі11) оголошувати, проголошувати12) надувати, надимати; роздиматисяblast off — стартувати (про космічний корабель); амер. піти, не попрощавшись
* * *I n2) потік, струмінь повітря; тex. дуття, форсована тяга3) звук духового інструмента; гудок, сирена4) вибух; висадження5) ( підривний) заряд6) вибухова, ударна хвиля7) пагубний вплив; прокляття8) cл. виклик по телефону9) aмep.; cл. удар кулаком10) aмep.; cл. прочухан, критика11) проклін, лайка12) aмep.; cл. провал, невдача13) cл. наркотики14) aмep. випивка, пиятика15) шотл. тютюновий дим16) заст. спалах блискавки17) вiйcьк. дулове полум'яII v1) підривати, висаджувати в повітря2) тex. вдмухувати повітря; продувати3) ушкоджувати ( рослини)4) руйнувати (надії, плани); губити, знищувати; дискредитувати5) лаяти, проклинати6) aмep.; cл. привселюдно критикувати, нападати, накидатися7) aмep.; cл. зловживати наркотиками8) aмep. рекламувати9) сильно дути11) повідомляти, проголошувати13) обч. звільнятиIII [blʒst] n -
11 roll
1. n1) рулон2) клубок3) згорток; сувій4) трубка; щось згорнуте в трубку5) кругляк, котушка; балабушка; коток6) валик; складка7) булочка (тж roll of bread)8) військ. скатка9) відомість; реєстр; поіменний список10) військ. іменний список особового складу11) юр. офіційний список адвокатів12) протокол (судочинства)13) (the Rolls) pl іст. судовий архів на Парк-Лейн14) крутіння, качання15) хитання, хвилювання16) хитавиця17) хода перевальцем19) барабанний бій, барабанний дріб20) хвиляста поверхня21) pl розм. булочник, пекар22) амер., розм. гроші; пачка грошей23) тех. вал, валок; барабан; циліндр; ролик; вальці24) архт. завиток іонічної капітелі25) ав. бочка, подвійний переворот через крило26) спорт. перекид, переверт; кидок; переворот (боротьба)2. v1) котити2) котитися3) вертіти, обертати, повертати4) вертітися, обертатися, повертатися5) валяти, качати6) валятися, качатися7) скручувати, згортати8) загортатиto roll smth. in a piece of paper — загорнути щось у папір
9) качати, колисати10) колихатися, хвилюватися (про море тощо)11) кренитися, хилитися12) мор. зазнавати бортової хитавиці13) ходити похитуючись (перевалюючись)14) плавно текти, котити хвилі; струменіти16) бути горбкуватим, нерівним (про місцевість)17) гриміти, гуркотіти, лунати18) вимовляти гучно (розкотисто)19) вибивати дріб (про барабан)21) друк. накатувати22) амер. просуватися (рухатися) уперед23) амер., розм. обдирати, грабувати (п'яного тощо)26) мет. вальцювати, плющитиroll along — їхати, котити
roll away — а) відкочувати; б) відкочуватися; в) розсіюватися, розходитися (про туман)
roll in — приходити, сходитися у великій кількості
roll out — а) викочувати (назовні); б) розкачувати (тісто); в) вимовляти виразно (голосно)
roll up — а) згортати, скручувати, скочувати; б) загортати; в) загортатися; г) розм. раптово з'явитися; д) збільшуватися, накопичуватися; є) військ., розм. розширювати ділянку прориву; є) збиратися, сходитися (на збори)
* * *I n1) рулон; клубок2) сувій; що-небудь згорнуте в трубку, трубка, рулон; вiйcьк. скатка3) балабушка; валик (нaпp., волосся)5) булочка ( bread roll); pl булочник, пекар; рулет6) ( поіменний) список; реєстр; відомість; вiйcьк. іменний список особового складу; юp. офіційний список адвокатів; дiaл.; юp. список справ, призначених до слухання; протокол ( судочинства); ( the Rolls) pl; icт. судовий архів на Парк-ЛейнMaster of the Rolls — начальник судових архівів ( нині титул глави Державного архіву Великої Британії)
7) обертання, катання8) крен; хитання, колихання; хитавиця; мop. бортова хитавиця10) гуркіт, перекіт ( грому)11) бій барабана; барабанний дріб13) рукописна книга (особл. у сувої)14) пачка грошей ( roll of bills); aмep.; жapг. гроші15) cпopт. перекид, переверт; кидок, переворот ( боротьба)16) тex. валок ( прокатного стану); вал, барабан, циліндр, ролик, коток17) apxiт. завиток іонічної капітелі18) гipн. нерівності в покрівлі вугільного пласта19) гeoл. антикліналь20) aв. бочка, подвійний переворот через крило21) пoлiгp. рулетка для тиснення рамки22) м'яка папка ( шкіряна)II v1) котити; котитися2) вертіти, обертати; вертітися, обертатися3) катати; качатися; купатися (в грошах, розкошах)4) згортати, звертати, скручувати ( roll up)5) загортати6) качати, колихати, гойдати; гойдатися, колихатися; хвилюватися ( про море)7) кренитися; мop. зазнавати бортової хитавиці8) ходити погойдуючись або перевальцем9) плавно текти, котити свої хвилі; струменіти; клуботатися ( про дим)10) бути горбкуватим, нерівним ( про місцевість)11) гриміти, гуркотіти; вимовляти розкотисто, голосно; звучати, лунати; вибивати дріб ( на барабані)12) качати, розкочувати ( тісто)13) пoлiгp. накатувати14) aмep. просуватися, рухатися вперед15) aмep.; cл. грабувати ( п'яного або сплячого); здійснювати вуличне пограбування16) накочувати, укочувати (ґрунт, поле); трамбувати котком ( шосе)17) прокатувати ( метал); вальцювати, плющити18) кiнo; тб. запускати; готувати до дії -
12 smother
1. n1) їдкий (ядучий, задушливий) дим2) густий туман3) сильний снігопад; завірюха4) тліючий попіл5) амер. стовпотворіння; гармидер; плутанина2. v1) душити; утрудняти дихання2) задихатися; страждати від ядухи3) задушити4) задихнутися; померти від ядухи5) гасити6) угамовувати, стримувати (тж smother up)7) густо покривати; обгортати; посипати (страву)8) кул. тушкувати (м'ясо тощо)9) розм. тліти10) амер., розм. маринувати, спускати на гальмах (законопроект тощо)* * *I n1) їдкий, задушливий дим2) щільний, густий туман; сильний снігопад; заметіль3) тліюча зола4) cл. стовпотворіння, сумбур5) маса, велика кількість; надлишок ( чого-небудь)II v1) душити; утрудняти дихання; задихатися; страждати від ядухи2) задушити; задихнутися, померти від ядухи3) гасити; придушувати, стримувати ( smother up)4) густо покривати; огортати5) завалювати, засипати7) cл.; cл. маринувати, спускати на гальмах ( законопроект) -
13 up
1. n2) високопоставлена особа3) предмет угорі4) підйом, піднесення; підвищення (цін)ups and downs — мінливість долі; удачі й невдачі; різкі зміни
to give smb. the up and down — зміряти когось поглядом
in two ups — умить, дуже швидко
on the up and up — а) чесний, відвертий; б) чесно, відверто
2. adj1) що йде у велике місто (у столицю, на північ) (про поїзд, автобус тощо)an up train — поїзд, що йде в столицю (у велике місто)
the up line — залізниця, що веде у столицю
2) що піднімається вгору3) зростаючий; що поліпшується4) шипучий (про напій)5) жвавий, пожвавлений3. adv1) угору, нагору2) в, у, до, углиб3) нагорі, угорі4) вище, над5) верхи, в сідлі6) передається дієслівним префіксом під-7) передається дієслівним префіксом роз-8) указує на інтенсивність дії9) указує на закінчення строку10) указує на завершеність дії11) указує на наближення до чогось12) указує на виникнення чогось«road up» — «проїзд закритий» (напис)
up and down — а) угору і вниз; б) туди й назад; в) усюди; г) амер. прямо, відверто
to be up in smth. — бути обізнаним з чимсь, знатися на чомусь
up with...! — хай живе...!
4. v1) розм. піднімати2) підвищувати (ціни тощо)3) збільшувати (випуск продукції тощо)4) розм. схопитися, підскочити5. prep1) угору, по, на, в, у напрямі до2) уздовж, по, до, углиб3) проти (течії, вітру)4) скрізь, всюди* * *I n1) потяг, автобус, що йде у велике місто, в столицю або на північ2) рідк. особа, що займає високе положення; предмет, що знаходиться нагорі3) cл. приємна думка; приємна подія aвcтpaл. у момент, вмить, миттюII aon the up — що піднімається, росте
1) що слідує у велике місто, столицю або на північ (про потяг, автобус)an up train — потяг, що йде в столицю
the up platform — платформа, у якої зупиняються потяги, що йдуть в столицю
3) що росте; що поліпшується4) шипучий ( про напої) живий, жвавий; швидкий ( про темп в джазовій або танцювальній музиці)III v( past up)1) піднімати2) підвищувати ( ціни)do you want me to up his fee — є ви хочете, щоб я підвищив його гонорарє; збільшувати ( випуск продукції)
they are upping production — вони збільшують випуск продукції; збільшувати ставку ( у картах)
3) схоплюватисяhe ups and says a — він схоплюється, говорить
4) cл. вжив. для посилення дієсловаIV advto up and do smth — узяти, зробити що-н.
1) вказує на рух знизу вверх вверх, наверх; передається дієслівним префіксом під-will you carry the box up — віднесіть, будь ласка, цей ящик вгору
lift your head up — підніміть голову; вище голову
half way up — пройшовши півдороги вгору [див. 2]
up peri scope! — мop. перископ підняти!
up all hammocks! — мop. кування прибрати!; у місто, в столицю або в який-н. центр в
to go up to town — поїхати в місто /в центр/; to go up to the university [to Oxford, to Cambridge] поїхати ( поступати) в університет (до Оксфорда, до Кембріджа); в глиб країни, території, з півдня на північ, до верхів'я річки в глиб ( території)
y — на; по
the army marched up the country — армія просувалася /рухалася/ в глиб країни
2) указує на знаходження вгорі наверху, вверхуthe plane is up — літак ( знаходиться) в повітрі
the moon is up — вийшов /з'явився/ місяць; положення вище якого-н. рівня вище, над
3) вказує на зміну положення з горизонтального у вертикальне, з лежачого у в стояче- часто передається дієслівною приставкою вс-; to get up вставати ( з ліжка) підніматися ( із стільця); he isn't up yet він ще не встав; to sit up сісти (з лежачого положення)up with you! — встань(те)!
now then, up! — встати!; вставай, вставай! (наказ коню, собаці) неспання
4) вказує на наближення до кого-н., чого-н. до; часто передається дієслівною приставкою під-; the automobile drove up автомобіль під'їхавhe came up and asked the way — він підійшов, запитав, як пройти
to follow smb up — йти слідом за ким-н.
to catch up with smb — наздогнати кого-н.
5) вказує на збільшення вартості, підвищення оцінки; prices are going up ціни піднімаються; to go up in price піднятися в ціні; bread (sugar) is up хліб [цукор] подорожчав; ціна на хліб [цукор] підвищилася; the rent is up квартирна плата збільшилася; he has gone up in my estimation він виріс в моїх очах; просування, підвищення в чині, ранзі або на високе положенняto come [to move] up in the world — зайняти помітніше місце в суспільстві
6) вказує на появу, виникнення або споруду чого-н.to be up for trial — знаходитися під судом; передачу у вищу інстанцію
the boy was sent up to the headmaster — хлопчика відправили до директора ( для покарання або отримання нагороди)
up! — співай(те) голосніше!Parliament is up — сесія парламенту закрилася, парламент розпущений (на свята, канікули)
8) вказує на завершеність дії, доведення її до кінця до кінця, повністю; часто передається дієслівними приставкамиto drink [to eat]up — випити [з'їсти]все ( до кінця)
to draw up a will — скласти /написати/ заповіт
10) cпopт. to be up бути попереду супротивника на яке-н. число очокto be one up — бути на одне очко попереду; мати рівну кількість очок
steam is up — мop. пари підняті
"road up" — "проїзд закрито", "йде ремонт" ( напис)
up against smth — віч-на-віч з чим-н.
to be up against it — бути у скрутному становищі, матеріальному
it is all up with him — з ним все кінчено; він в безнадійному положенні; він розорений
the game is up — все кінчено; гру програно
to be laid up with smth — бути прикованим до ліжка якою-н. хворобою
to be up for N. — бути виставленим на виборах від округу N.
he is thoroughly up in / — сл
on/ physics — він грунтовно підкований у фізиці
he was ill last week, but now he's up and about — він був хворий минулого тижня, але тепер він вже на ногах
V prepup the republic! — хай живе республіка! ( клич борців за незалежність Ірландії) [інші поєднання див. під відповідними словами]
1) рух від низу до верху (вгору) по, в, на; передається дієслівними приставками під-, в-; to go up a ladder підніматися по сходахhis hand went up her face — він провів рукою по її обличчю; у бік центру або уподовж якого-н. предмету у напрямі до мети до, ( уподовж) по
to walk up the street — йти по вулиці до центру міста, т. п.
he walked up the aisle to his seat — він пройшов по проходу до свого місця; в глиб країни, сцени, т. п. углиб, по
to travel up (the) country — зробити подорож в глиб країни
they tiptoed up the yard — вони навшпиньки пішли в глиб двору; у напрямку до верхів'я річки ( вгору) по
to sail up the river [the Thames] — пливти вгору по річці [по Темзі]
2) знаходження на верху чого-н. наthe cat is up the tree — кішка сидить на дереві; далі від того, що говорить, ближче до центру на; по
further up the road — далі на дорозі; в глибині країни, сцени в глибині
3) просування, успіхи, підвищення в чині, ранзі -
14 blanch
1. adjбілий; сріблястий2. v1) білити, вибілювати2) робити блідим; знебарвлювати3) бліднути (від страху тощо)4) обварювати і очищати лушпайки5) бланшувати6) лудити; чистити до блиску (метал)1) відвертатися8) завернути назад (оленя)□ blanch over — обіляти, виправдувати, вигороджувати
* * *I a; геральд.білий, сріблистийII v1) білити, відбілювати3) обварювати е очищати лушпиння; бланшувати4) лудитиIII v1) відвертатися2) повернути назад ( оленя) -
15 evanish
-
16 smoulder
1. n1) задушливий дим2) тліючий вогонь2. v1) горіти повільно; тліти2) жевріти (про надію тощо)* * *I n1) ( задушливий) димII v1) горіти повільно, бездимно; жевріти2) жевріти ( про почуття) -
17 harsh
adj1) грубий; жорсткий; шорсткий; пощерблений2) різкий; неприємний (на смак тощо)3) грубий, різкий, брутальний (про вислови тощо)4) поривчастий5) суворий; жорстокий; бездушний* * *a1) грубий ( на дотик); твердий; шорсткуватий; зазублений; різкий, неприємний (на смак, на слух); який ріже око, отруйний, дратівний (про колір, світло)2) суворий, різкий ( про клімат)3) різкий, рвучкий (про рух, дію)4) грубий, різкий ( про слова)5) строгий, суворий; жорстокий -
18 issue
1. n1) видання, видавання, випуск2) видання, випуск; номер, число (газети, журналу); примірникtoday's issue — сьогоднішнє число, сьогоднішній номер (газети, журналу)
3) витікання, вихід4) вихід, вихідний отвір5) результат, кінець, підсумок6) мед. виділення7) звич. pl юр. доходи, прибутки8) видача, видавання9) спірне питання; предмет обговорення (суперечки); проблема10) юр. нащадок; потомство; діти11) фін. емісіяgovernment issue — казенного зразка (тж G. I.)
to join (to take) issue with smb. — посперечатися з кимсь (про щось — on)
2. v1) видавати, випускати (газету, журнал тощо)2) пускати в обіг (гроші тощо)3) виходити, видаватися5) випливати, походити, виходити6) закінчуватися, завершуватися7) відбуватися внаслідок, бути наслідком (чогось)8) постачати; забезпечувати; відпускати; видавати9) юр. народитися, походити (від когось)* * *I n1) випуск, видання, опублікування; випуск; номер, екземпляр (газети, журналу); видача; eк. емісія2) витікання; вихід, вихідний отвір3) питання, проблема; юp. питання, яке становить предмет суперечки4) результат; підсумок5) pl; eк. цінні папери; доходи, прибутки6) мeд. виділення7) юp. нащадок; потомство, дітиII v1) випускати, видавати; пускати в обіг ( гроші); виходити ( про видання); видаватися; видавати ( укази); вiйcьк. віддавати накази; видавати ( ліцензію)2) виходити, випливати, витікати3) кінчатися, завершуватися4) забезпечувати, постачати5) юp. народитися, походити ( від кого-небудь) -
19 shoot
I1. n1) полювання2) мисливське угіддя3) право відстрілу4) група мисливців5) змагання з стрільби6) стрільба7) залп8) стрімкий рух; ривок, кидок9) спорт. сильний удар (кидок)a shoot for goal — удар по воротах (футбол, хокей)
10) амер. проміжок між ударами весел11) приступ12) бистрина; стрімкий потік13) водоспад14) текст. прокидання човника; уточина15) тех. жолоб, лоток; ринва16) сміттєпровід17) канал через греблю18) с.г. розкіл (для худоби)19) геол. шток20) геол. скупчення руди21) ріст, проростання22) брунька; паросток; гілочка23) відріг24) нащадок25) бот., зоол. прирістto take a shoot — поїхати (піти) навпростець
to get the shoot — бути вигнаним (вилетіти) з роботи
to give smb. the shoot — вигнати когось з роботи
the whole (the entire) shoot — уся компанія
IIv (past і p.p. shot)1) стріляти; вести вогонь2) робити постріл (про зброю)3) уразити; влучити; поранити, убитиto shoot smb. (down) — застрелити когось
4) розстрілювати (тж shoot up)5) полюватиto shoot game — стріляти (полювати на) дичину
6) кидати, шпурлятиto shoot at the goal — бити по воротах (футбол, хокей)
8) амер. передавати, давати9) випромінювати10) промчати, промайнути; пронестися (тж shoot along, shoot forth)11) пронизувати; сіпати, стріляти, штрикати (про біль)12) скидати, звалювати; звантажувати15) кін. знімати16) амер. фотографувати17) амер., розм. залишати, кидати18) амер., розм. відсилати швидко (з терміновим дорученням)19) проростати; давати паростки; розпукуватисяshoot ahead — а) мчати; б) обганяти; випереджати, вириватися уперед; в) робити ривок (на перегонах тощо)
shoot along — промайнути, промчати
shoot away — а) продовжувати стріляти; б) розстріляти (усі патрони тощо)
shoot down — а) застрелити; розстріляти; б) збивати (вогнем); в) перемогти, взяти гору в суперечці
shoot forth — а) швидко висунути; б) промайнути
shoot up — а) застрелити, убити, розстріляти; б) обстрілювати; в) амер. тероризувати постійною стріляниною; г) швидко зростати, підноситися, підвищуватися
to have shot one's bolt — розстріляти усі свої набої; вичерпати усі можливості
to shoot a mission — військ. вести вогонь по цілі
to shoot oneself clear — ав., розм. катапультуватися з літака
shot in the neck — розм. напідпитку
to shoot the moon — уночі виїхати з квартири, не заплативши за неї
to shoot at the mouth — молоти язиком, патякати
I'll be shot if... — щоб мені провалитися на цьому місці, якщо...
shoot that! — заткни пельку!, годі патякати!
to shoot one's star — розм. померти
to shoot smb. in the eye — зробити комусь ведмежу послугу
* * *I n1) полювання; мисливське угіддя; право відстрілу; група мисливців3) кiнo, фoтo зйомка4) стрімкий рух; ривок, кидок; cпopт. сильний удар, кидок; cл. проміжок між ударами весел5) напад (кашлю, болю)6) запуск (ракети, експериментальний)7) промінь8) стромовина, бистрина; стрімкий потік; водоспад9) тeкcт. прокидка човника; уточина10) тex. жолоб; лоток; похилий стік; сміттєпровід11) канал для проходження через греблю; c-г. розкол ( для худоби)12) гeoл. шток; рудне скупченняII v( shot)1) стріляти; вести вогонь; вистрілювати, здійснювати постріл ( про зброю)2) попасти, вразити ( з вогнепальної зброї)to shoot and kill — застрелити; розстрілювати
3) стріляти, полювати; (for, at) полювати ( за чим-небудь); націлюватися ( на що-небудь)4) шпурляти, кидати; викидати, вивергати (полум'я, дим, лаву); запускати (феєрверк, ракету); cл. передавати, давати6) cпeц. викидати ( частинки); бомбардувати ( частинками); пронизувати, прорізати ( про промені)7) пронестися, промчати, промайнути (shoot along, shoot forth)8) пронизувати, смикати, стріляти ( про біль)9) скидати, звалювати, вивантажувати11) видаватися, виступати12) кiнo знімати, проводити зйомки; cл. фотографувати13) грати (в ігри, пов'язані з кидками); cпopт. з силою посилати ( м'яч); робити сильні удари ( по м'ячу); набирати очки, вигравати14) робити ставку ( в азартній грі); програти ( у кості)15) cл. відправляти швидко або зі спішним дорученням16) cл.; cл. залишати, кидати17) гipн. відпалювати18) мop. брати висоту ( світила)19) cл. робити упорскування, вливання; робити укол ( кому-небудь); впорскувати наркотик ( собі)III n1) ріст; проростання2) бoт. паросток; гілочка; відгалуження; нащадок3) бoт., зooл. прирістIV v( shot) проростати, рости; розпускатися; давати бруньки, паросткиVint груб. чорт його бери!; оце так! ( виражає досаду або подив) -
20 pour
1. n1) злива2) мет. ливник2. v1) лити (ся)2) наливати, розливати3) розливатися (про ріку)4) упадати в море (про ріку)5) щедро обдаровувати, осипати6) мет. відливати; лити, заливатиpour forth — випромінювати; сипати (словами)
pour out — виливати, розливати (чай тощо); вивалювати (про натовп)
pour me out some water, please — налийте мені води, будь ласка
it never rains but it pours — присл. біда одна не ходить, а з собою ще й горе водить
* * *I n1) злива; нескінченний потік2) метал. ливник3) бyд. укладання ( бетонної суміші); укладена бетонна сумішII v1) лити; литися2) наливати; розливати ( pour out)3) розливатися ( про ріку); впадати в море ( про ріку)4) щедро обдаровувати, осипати6) валити; сипатися; надходити; прибувати у великій кількості ( pour in)7) ( pour out) виливати; валити назовні8) виділяти, випромінювати, випускати (світло, тепло; icт. pour forth)9) метал. лити; заливати; відливати
- 1
- 2
См. также в других словарях:
густий — I 1) (про туман, дим тощо який складається з близько розташованих дрібних краплин, часток), щільний Пор. непроглядний 2) (про гілки, рослини тощо, розташовані близько одне від одного), рясний, ряснистий; купчастий, у[в]рунистий, рунистий (про… … Словник синонімів української мови
лягати — I = лягти 1) (про людей і деяких тварин прибирати поземне положення), падати, припадати, припасти, опускатися, опуститися; розлягатися, розлягтися, розвалюватися, розвалитися (лягати вільно, невимушено, розкинувшись); залягати, залягти (лягати… … Словник синонімів української мови
непроглядний — (про темряву, туман, дим тощо у якому не можна нічого побачити; про гілля, хмари тощо крізь який не можна проникнути поглядом), непроникний; непрозорий, непрозірний (про темряву, туман тощо); сліпий (про темряву, ніч, хуртовину тощо) Пор. густий… … Словник синонімів української мови
хвилюватися — ю/юся, юєшся, недок. 1) тільки 3 ос. Перебувати в стані коливання, покриватися хвилями (про воду). || Хвилеподібно погойдуватися, хитатися (про рослини). || Розходитися, розпливатися і т. ін. хвилями (про туман, дим тощо). || Тремтіти, ворушитися … Український тлумачний словник
іти — (йти), іду/ (йду), іде/ш (йдеш); мин. ч. ішо/в (йшов), ішла/ (йшла), ішло/ (йшло), ішли/ (йшли); наказ. сп. іди/ (йди); недок. 1) Ступаючи ногами, пересуватися, рухатися, змінюючи місце в просторі (про людину або тварин); Іпрот. стояти, бігти. || … Український тлумачний словник
підніматися — і підійма/тися, а/юся, а/єшся, недок., підня/тися, німу/ся, ні/мешся і підійня/тися, підійму/ся, піді/ймешся, док. 1) Іти, їхати на гору, іти сходами і т. ін. || Переміщатися вгору, летячи; злітати. || перев. док. З явитися над поверхнею води;… … Український тлумачний словник
марніти — і/ю, і/єш, недок. 1) Ставати худим, мізерним, блідим унаслідок хвороби, недоїдання, важкої праці тощо. || Утрачати свіжість, привабливість, красу (про обличчя тощо). 2) перен., рідко. Пропадати марно … Український тлумачний словник
чорний — а, е. 1) Кольору сажі, вугілля, найтемніший; прот. білий. || В одязі такого кольору. || Який має шерсть, пір я такого кольору. || нар. поет. Уживається як постійний епітет до деяких назв. || у знач. ім. чо/рне, ного, с., розм. Одяг, плаття такого … Український тлумачний словник
валити — I 1) (примушувати падати), валяти, звалювати, звалити, перекидати, перекинути, перевертати, перевернути, турляти 2) (позбавляти можливости триматися на ногах, змушувати лягати про втому, хворобу, сон тощо), валяти, звалювати, звалити II 1)… … Словник синонімів української мови
оповивати — I = оповити 1) (про дим, туман, хмари, пил тощо поширюючись, укривати зусібіч), о(б)гортати, о(б)горнути, обволікати, обволокти, заволікати, заволокти, затягати, затягувати, затягти, затягнути, облягати, облягти, повивати, повити, обвивати,… … Словник синонімів української мови
видимість — мості, ж. 1) Можливість бачити на далеку відстань. •• Зо/на ви/димості ділянка простору, в якій хвильовий зв язок між передавальною і приймальною сторонами здійснюється без ретранслятора. Недоста/тня ви/димість для дорожнього руху – видимість… … Український тлумачний словник